Sir Konrad Weller
Нав'язувать ментальність нелогічно
Кто вчера вечером сел выпить кружечку пива и чуток попереводить, потому как выкладка у него 19 числа?
Ктооо лег спать в половину восьмого утра (это при начале рабочего дня в десять), потому как поперло?
Кто рыл интернет на предмет наличия одобренных синодом украиноязычных переводов Нового завета в поисках перевода идиомы «преломить хлеб»?
Кто, блин, добрый час угробил на поиск синонимов к слову «посмішка»?

Я и вечер танцев, дамы и господа. Я и вечер танцев.

А еще я по собственной дурости (читай — жадности) взял допперевод по работе. 22 тыщи взвешенных слов. На след пятницу. Вот где были мои мозги, когда я на 19 заявился? А точнее — где были мои мозги, когда я откладывал и откладывал старт перевода из-за работы, лени и... и еще раз лени.

А, да. Кардасійці вкриті лускою. Лускаті, понимаешь, кардасійці.

Пойду чаю заварю. С корицей. А то вырубит меня ща прямо за столом, а у меня еще работа.

@темы: этот чай не пей- я его курю!, работа - не волк, работа - work, космические крокодилы,